杉江松恋不善閑居 国内/海外リアルサウンド認定ミステリーベスト10選定会議のお知らせ

Share

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

今年もやります。リアルサウンド認定ミステリーベスト10選定会議。

さまざまなミステリーランキングがありますが、人気投票ではなく議論で順位を決めるものはこれだけ。国内編は千街晶之氏(「短いのが好き」)、若林踏氏(「ミステリちゃん」)と杉江松恋、海外編は川出正樹氏(「翻訳メ~ン!」)、酒井貞道氏(「翻訳マッハ!」)と杉江がそれぞれ選考役を務めます。結果は12月中旬から下旬にかけて順次発表の予定です。

前もって各自から推薦された候補作を取りまとめたところ、以下のようになりました。期間は2024年11月1日~2025年10月31日の奥付準拠。この中から2024年度のいちばんおもしろかった、読むべき作品が選出されます。

ご期待ください。

【国内篇】作品名五十音順

『失われた貌』櫻田智也(新潮社)

『嘘と隣人』芦沢央(文藝春秋)

『彼女たちの牙と舌』矢樹純(幻冬舎)

『神の光』北山猛邦(東京創元社)

『午前零時の評議室』衣藤刀吾(光文社)

『寿ぐ嫁首 怪民研に於ける記録と推理』三津田信三(KADOKAWA)

『崑崙奴』古泉迦十(星海社)

『最後のあいさつ』阿津川辰海(光文社)

『さよならジャバウォック』伊坂幸太郎(双葉社)

『探偵機械エキシマ』松城明(KADOKAWA)

『遥かな夏に』佐々木譲(新潮社)

『白魔の檻』山口未桜(東京創元社)

『ブレイクダウン』砂川文次(講談社)

『抹殺ゴスゴッズ』飛鳥部勝則(早川書房)

『名探偵再び』潮谷験(KADOKAWA)

『目には目を』新川帆立(KADOKAWA)

『夜と霧の誘拐』笠井潔(講談社)

【海外篇】作品名五十音順

『アルバートンの天使たち』ジャニス・ハレット/山田蘭訳(集英社文庫)

『ヴァイパーズ・ドリーム』ジェイク・ラマー/加賀山卓朗訳(扶桑社ミステリー)

『黒い谷』ベルナール・ミニエ/青木智美訳(ハーパーBOOKS)

『小路の奥の死』エリー・グリフィス/上條ひろみ訳(創元推理文庫)

『失墜の王国』ジョー・ネスボ/鈴木恵訳(早川書房)

『銃と助手席の歌』エマ・スタイルズ/圷香織訳(創元推理文庫)

『私立探偵マニー・ムーン』リチャード・デミング/田口俊樹訳(新潮文庫)

『真犯人はこの列車の中にいる』ベンジャミン・スティーヴンソン/富永和子訳(ハーパーBOOKS)

『世界の終わりの最後の殺人』スチュアート・タートン/三角和代訳(文藝春秋)

『罪の水際』ウィリアム・ショー/玉木亨訳(新潮文庫)

『デスチェアの殺人』M・W・クレイヴン/東野さやか訳(ハヤカワ・ミステリ文庫)

『眠れるアンナ・O』マシュー・ブレイク/池田真紀子訳(新潮文庫)

『ハウスメイド』フリーダ・マクファデン/高橋知子訳(ハヤカワ・ミステリ文庫)

『バベル オクスフォード翻訳家革命秘史』R・F・クァン/古沢嘉通訳(東京創元社)

『反転領域』アレステア・レナルズ/中原尚哉訳(創元SF文庫)

『秘儀』マリアーナ・エンリケス/宮﨑真紀訳(新潮文庫)

『ゆるやかに生贄は』ドロシイ・B・ヒューズ/野口百合子訳(新潮文庫)

『罠』キャサリン・ライアン・ハワード/髙山祥子訳(新潮文庫)

Share

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存